25 Ocak 2008 Cuma

Enya Morning Glory

Morning Glory

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 2:28
Copyright © 1988 Warner Music Intl.

Appears On
Singles
Collections

Enya Miss Clare Remembers

Miss Clare Remembers

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 1:59 (original 2:02)
Copyright © 1988 Warner Music Intl.
This song was originally released on the Touch Travel tape set. The duration of that version is 2:02.
Appears On
Albums

Collections

Enya Midnight Blue

Midnight Blue

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 2:04
Copyright © 2001 Warner Music Intl.

Appears On
Singles


Enya May It Be

May It Be


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English, Quenya
Track Time 4:16 (edited 3:30)
Copyright © 2001 Warner Music Intl.
Enya wrote and performed this track for the soundtrack of the film The Lord Of The Rings: The Fellowship Of The Ring. This soundtrack version is 4:16 but only a shorter 3:30 edit has been released separately.
Lyrics Translation
May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh! How far you are from home

Mornië utúlië (Darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornië alantië (Darkness has fallen)
A promise lives within you now

May it be the shadow's call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornië utúlië (Darkness has come)
Believe and you will find your way

Mornië alantië (Darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now

Appears On
Singles

Collections

Enya March Of The Celts

March Of The Celts


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 3:15
Copyright © 1988 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Hi-ra-U-O
Beo go deo.

Ole ole ole,
ole ole ole ole ole ole ole,
ole ole ole,
ole ole ole.

Hi-ri-U-O
Marbh go deo.
Alive forever.
Dead forever.
Appears On
Albums
Collections

Enya Marble Halls

Marble Halls


Information Notes
Arranged By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Written By Alfred Brunn
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:53
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
Lyrics Translation
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassals and serfs at my side,
and of all who assembled within those walls
that I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
and a high ancestral name.
But I also dreamt which pleased me most
that you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.

I dreamt that suitors sought my hand,
that knights upon bended knee
and with vows no maiden's heart could withstand,
they pledged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
came forth my hand to claim.
But I also dreamt which charmed me most
that you loved me still the same
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.

Information
(Traditional, English)
Music: Michael William Balfe (1808-1870)
Lyrics: Alfred Bunn (1790-1860)

The original title of this famous soprano aria was �I Dreamt I Dwelt In Marble Halls� (also called �The Dream�) and is from the Irish composer Michael William Balfe�s most famous and lasting opera The Bohemian Girl (1843). It was first produced at the Theatre Royal, Drury Lane in London on 27th November 1843.

Appears On
Albums
Singles


Collections

16 Ocak 2008 Çarşamba

Enya Lothlórien

Lothlórien

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 2:08
Copyright © 1991 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

Collections

Enya Long Long Journey

Long Long Journey


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:17
Copyright © 2005 Warner Music Intl.

Lyrics
City lights shine on the harbour,
night has fallen down,
through the darkness and the shadow
I will still go on.

Long, long journey through the darkness,
long, long way to go;
but what are miles across the ocean
to the heart that's coming home?

Where the road runs through the valley,
where the river flows,
I will follow every highway to the place I know.

Long, long journey through the darkness,
long, long way to go;
but what are miles across the ocean
to the heart that's coming home?

Long, long journey out of nowhere,
long, long way to go;
but what are sighs and what is sadness
to the heart that's coming home?

(repeat)

Appears On
Albums

Enya Less Than a Pearl

Less Than a Pearl


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Loxian
Track Time 3:44
Copyright © 2005 Warner Music Intl.

Phonetic Lyrics Translation
Da rhay-sy o'
Mal lay-rhee o'
Sav-ay-ly o'
Kad-ay-ly o'

Hey o nay Kor-rhe-ay
Ah hey o nay ka ru mmay
Eh hymm a vl-la rhe-ea kan
Eh hymm a ka lla mmay o an
O ay ka nee hymm nno hymm
O ay ka nee hymm nno hymm a rhay.

Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...

He-ah vi-iya me-ne mmay
A he ah lu-ua no ee-tay
Eh o th-ay-a rhee lloo ka
Eh o mer-ra man a saa
Hey nal oroom-may hymm nno hymm
Ah hey nal ba-na hymm nno a rhay.

Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Hii-yha...
Out of night has come the day.
Out of night, our small earth.

Our words drift away.
Our words journey
to find those who will listen.

We call out into the distance...
We call out into the distance...
We call out into the distance...
We call out into the distance...

Less than a pearl in a sea of stars,
we are a lost island in the shadows.

It may be our words become lost.
It may be our words find nothing, find no-one.

We call out into the distance...
We call out into the distance...

(repeat)

Appears On
Albums

Enya Lazy Days

Lazy Days


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:43
Copyright © 2000 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Lazy old day
rolling away
dreaming the day away
don't want to go
now that I'm in the flow
crazy amazing day

One red balloon
floats to the moon
just let it fly away
I only know
that I'm longing to go
back to my lazy day

And how it sings and how it sighs
and how it never stays
And how it rings and how it cries
and how it sails away..away...away....
Appears On
Albums

Collections

Enya La Soñadora

La Soñadora


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Spanish
Track Time 3:35
Copyright © 1995 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Yo; el otoño
Yo; el véspero
He sido un eco.

Seré una ola
Seré la luna
He sido todo, soy yo.

Yo; el verano
Yo; el ébano
Soy la soñadora.
I; the autumn
I; the evening star
I have been an echo

I shall be a wave
I shall be the moon
I have been everything, I am myself

I; the summer
I; the ebony
I am the dreamer
Appears On
Albums

Collections

15 Ocak 2008 Salı

Enya It's in the Rain

It's in the Rain


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:08
Copyright © 2005 Warner Music Intl.
The single or "Radio version" used on the singles and the video has a shortened interlude before the last verse, and has a time of 3:45.
Lyrics
Every time the rain comes down,
close my eyes and listen.
I can hear the lonesome sound
of the sky as it cries.

Listen to the rain...
Here it comes again...
Hear it in the rain...

Feel the touch of tears that fall,
they won't fall forever.
In the way the day will flow,
all things come, all things go.

Listen to the rain...
(the rain...)
Here it comes again...
(a-gain...)
Hear it in the rain...
(the rain...)

Late at night I drift away
I can hear you calling,
and my name is in the rain,
leaves on trees whispering,
deep blue sea's mysteries.

Even when this moment ends,
can't let go this feeling.
Everything will come again
in the sound, falling down,
of the sky as it cries.
Hear my name in the rain.

Appears On
Albums


Singles

Enya Isobella

Isobella


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 4:29
Copyright © 2000 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
I do bheatha sa tús, sa deireadh,
I do bheatha sa tús, sa deireadh.
Isobella, o
Isobella, o

I do lá 's tú go sámh
I do lá 's tú go fior.
Grá, anois go deo na ndeor.

I do bheatha sa tús, sa deireadh
I do bheatha sa tús, sa deireadh
Isobella, o
Isobella, o

I do lá 's tú gan buairt
I do lá 's tú gan brón
Grá, anois go deo
Grá, anois go deo na ndeor.
In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o

In your day while you were so peaceful,
In your day while you were so true,
Love, now forever and ever,

In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o

In your day while you were without trouble,
In your day while you were without sorrow,
Love, now forever,
Love, now forever and ever
Appears On
Albums

Singles

Collections

Enya If I Could Be Where You Are

If I Could Be Where You Are


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:00
Copyright © 2005 Warner Music Intl.

Lyrics
Where are you this moment?
Only in my dreams.
You're missing, but you're always
a heartbeat from me.
I'm lost now without you,
I don't know where you are.
I keep watching, I keep hoping,
but time keeps us apart

Is there a way I can find you,
is there a sign I should know,
is there a road I could follow
to bring you back home?

Winter lies before me,
now you're so far away.
In the darkness of my dreaming,
the light of you will stay.

If I could be close beside you,
If I could be where you are,
If I could reach out and touch you
and bring you back home.
Is there a way I can find you,
Is there a sign I should know,
Is there a road I could follow,
to bring you back home to me?

Appears On
Albums

Enya I Want Tomorrow

I Want Tomorrow


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:03
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Dawn breaks; there is blue in the sky.
Your face before me
Though I don't know why.
Thoughts disappearing like tears from the Moon.

Waiting here, as I sit by the stone,
They came before me
Those men from the Sun.
Signs from the heavens say I am the one.

Chorus:
Now you're here, I can see your light,
this light that I must follow.
You, you may take my life away, so far away.
Now I know I must leave your spell
I want tomorrow.

Chorus

Appears On
Albums
Singles


Collections

Enya I May Not Awaken

I May Not Awaken


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:20
Copyright © 1995 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
When the warmth of the day becomes the night
Who could sleep beneath a strange moonlight?
No guiding star
So far from home
Walked the way o' promise to find but snow
Throughout, the voice of the winds brings nothing more
Than low echoes
So far from home

Even from a child
A wish is not enough
For me, for me the sky may fall
And even from a child
A dream is not enough
Could be, could be the sky may fall
Could be, could be the night ends all

No rains could weep as I have wept
To know a simple dream will not be kept
I am a child
So far from home

One by one the sky falls
I may not awaken

Appears On
Singles


Enya How Can I Keep From Singing?

How Can I Keep From Singing?


Information Notes
Arranged By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Traditional, 3rd verse Doris Plenn
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:32 (3:20)
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
The video for this song on the The Video Collection runs only 3:20, by leaving out the middle part of the lyrics.
Lyrics
My life goes on in endless song
above earth's lamentations,
I hear the real, though far-off hymn
that hails a new creation.

Through all the tumult and the strife
I hear it's music ringing,
It sounds an echo in my soul.
How can I keep from singing?

While though the tempest loudly roars,
I hear the truth, it liveth.
And though the darkness 'round me close,
songs in the night it giveth.

No storm can shake my inmost calm,
while to that rock I'm clinging.
Since love is lord of heaven and earth
how can I keep from singing?

When tyrants tremble in their fear
and hear their death knell ringing,
when friends rejoice both far and near
how can I keep from singing?

In prison cell and dungeon vile
our thoughts to them are winging,
when friends by shame are undefiled
how can I keep from singing?

Information
(�Traditional�, American)
Original music: Rev. Robert Lowry (1826-1899)
Original words: Anne Bartlett Warner, ca. 1850
Additional third verse: Doris Plenn, 1956
Arranged by Pete Seeger (1919- )
First published by Sanga Music, Inc.

Enya and her record company were sued for copyright infringement by Sanga Music, Inc. for recording this �traditional� number because she had mistakenly credited this track as a �traditional Shaker hymn,� thus assumed it as public domain. The third verse was, in fact, penned by Doris Plenn in 1956, who learned it from her grandmother, who claimed it had been written in the early days of the Quaker church. Folk legend Pete Seeger helped make the song fairly well-known in the 1950s by publishing it with Plenn�s additional third verse in his folk music magazine Sing Out! (Vol. 7, No 1. 1957), recording it, and mistakenly credited it as a �traditional Quaker hymn� without copyrighting Plenn�s verse, thus presenting the entire song as �public domain.� It was again published by Sanga Music, Inc. in 1964. Its origin and controversial legal status was later clarified and settled in court in 1992: it was neither a traditional Shaker nor Quaker hymn�it�s actually a Sunday School song written by Rev. Robert Lowry that was published in a songbook he edited titled Bright Jewels for the Sunday School (New York: Bigelow & Main, 1869). Because Seeger presented the new verse as being public domain, the court decided that Plenn had lost her rights and Enya could use the verse without paying royalties.

Appears On
Albums

Singles

Videos

Collections

Enya Hope Has A Place

Hope Has A Place


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:44
Copyright © 1995 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
One look at love and you may see
It weaves a web over mystery,
All ravelled threads can rend apart
For hope has a place in the lover's heart.
Hope has a place in a lover's heart.

Whispering world, a sigh of sighs,
The ebb and the flow of the ocean tides.
One breath, one word may end or may start
A hope in a place of the lover's heart.
Hope has a place in a lover's heart.

Look to love you may dream,
And if it should leave then give it wings.
But if such a love is meant to be;
Hope is home, and the heart is free

Under the heavens we journey far,
On roads of life we're the wanderers,
So let love rise, so let love depart,
Let hope have a place in the lover's heart.
Hope has a place in a lover's heart.

Look to love and you may dream,
And if it should leave then give it wings.
But if such a love is meant to be;
Hope is home, and the heart is free.
Hope is home, and the heart is free.

Appears On
Albums

Singles

Collections

12 Ocak 2008 Cumartesi

Enya From Where I Am

From Where I Am

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 2:20
Copyright © 1995 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

Collections

Enya Flora's Secret

Flora's Secret


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:05
Copyright © 2000 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Lovers in the long grass
look above them
only they can see
where the clouds are going
only to discover
dust and sunlight
ever make the sky so blue

Afternoon is hazy
river flowing
all around the sounds
moving closer to them
telling them the story
told by flora
dreams they never knew

Silver willows
tears from Persia
those who come
from a far-off island
Winter Chanterelle lies
under cover
Glory-of-the-sun in blue

Some they know as passion
some as freedom
some they know as love
and the way it leaves them
Summer snowflake
for a season
when the sky above is blue
when the sky above is blue

Lying in the long grass
close beside her
giving her the name
of the one the moon loves
this will be the day she
will remember
when she knew his heart
was
loving in the long grass
close beside her
whispering of love
and the way it leaves them
lying in the long grass
in the sunlight
they believe it's true love
and from all around them
flora's secret
telling them of love
and the way it breathes
and
looking up from eyes of
amaranthine
they can see the sky
is blue
knowing that their love
is true
dreams they never knew
and the sky above is blue
Appears On
Albums

Collections

Enya Fallen Embers

Fallen Embers


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 2:29
Copyright © 2000 Warner Music Intl.

Lyrics Translation

Once, as my heart remembers,
all the stars were fallen embers.
Once, when night seemed forever
I was with you.

Once, in the care of morning
in the air was all belonging.
Once, when that day was dawning
I was with you.

How far we are from morning,
how far we are
and the stars shining through the darkness,
falling in the air.

Once, as the night was leaving
into us our dreams were weaving.
Once, all dreams were worth keeping.
I was with you.

Once, when our hearts were singing,
I was with you.


Appears On
Albums

Collections

Enya Fairytale

Fairytale

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 3:02
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

11 Ocak 2008 Cuma

Enya Exile

Exile


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:20
Copyright © 1988 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Cold as the northern winds
In December mornings,
Cold is the cry that rings
From this far distant shore.

Winter has come too late
Too close beside me.
How can I chase away
All these fears deep inside?

Chorus:
I'll wait the signs to come.
I'll find a way
I will wait the time to come.
I'll find a way home.

My light shall be the moon
And my path - the ocean.
My guide the morning star
As I sail home to you.

Chorus

Who then can warm my soul?
Who can quell my passion?
Out of these dreams - a boat
I will sail home to you.

Appears On
Albums

Singles

Videos
Collections

Enya Evening Falls...

Evening Falls...


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:46
Copyright © 1988 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
When the evening falls
And the daylight is fading,
From within me calls
Could it be I am sleeping?
For a moment I stray,
Then it holds me completely
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away

As I walk the room there before me a shadow
From another world, where no other can follow
Carry me to my own, to where I can cross over
Close to home - I cannot say
Close to home feeling so far away

Forever searching; never right,
I am lost in oceans of night.
Forever hoping I can find memories
Those memories I left behind

Even though I leave will I go on believing
That this time is real - am I lost in this feeling?
Like a child passing through,
Never knowing the reason
I am home - I know the way
I am home - feeling oh, so far away

Appears On
Albums

Singles
Videos
Collections

Enya Evacuee

Evacuee


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:50
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
In the last line, "and then" is sung instead of "until".
Lyrics Translation
Each time on my leaving home
I run back to my mother's arms,
one last hold and then it's over.

Watching me, you know I cry,
you wave a kiss to say goodbye,
Feel the sky fall down upon me!

All I am,
a child with promises
All I have
are miles full of promises of home.

If only I could stay with you,
my train moves on, you're gone from view,
Now I must wait until it's over.

Days will pass, your words to me,
it seems so long; eternity,
but I must wait until it's over.

Appears On
Albums

Collections

Enya Epona

Epona

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 1:36
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

Enya Eclipse

Eclipse


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic/Instrumental
Track Time 1:34
Copyright © 1989 Warner Music Intl.
This is a reversed and modified version of Deireadh An Tuath
Lyrics Translation
Aut na hdaeried
Hbram nnarhc na is
Ru nialhb an sut
Anhmas an ìs

Oh or, oh o
Ih o si nnaaerioh

Oed og moil naf
nairhg na ìs
Ehcìo nas llam
hcalaehg na ìs


Appears On
Singles
Collections

Enya Ebudæ

Ebudæ


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 1:54
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
A remixed version of Ebudæ was used on the soundtrack of the film Toys.
Lyrics Translation
Amharc, mná ag obair lá's mall san oích,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,
Bealach fada anonn's anall a choích.
Look, women working by day and late at night,
They sing of bright days that were,
A long way back and forth forever.
Appears On
Albums
Singles

Collections

09 Ocak 2008 Çarşamba

Enya Drifting

Drifting


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 4:11
Copyright © 2005 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

Singles

Enya Dreams

Dreams


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics C. McGettigan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:38
Copyright © 1985 Spectrum Music

Lyrics Translation
You're everything my dreams have seen.
But, what are dreams?
I'm walking where my dreams have been.
But, what are dreams?

Can I believe these spells I feel?
I'm wary now.
Can I believe, or is this real?
I'm wary now.

Just like some new-born creature, I.
What are dreams?
A child in need of love and care.
Tell me what, tell me what, are dreams?

Can I believe these spells I feel?
I'm wary now.
Can I believe, or is this real?
I'm wary now.

Just like some new-born creature, I.
What are dreams?
A child in need of love and care.
Tell me what, tell me what, are dreams?

Appears On
Soundtracks

Enya Deora Ar Mo Chroí (tears on my heart)

Deora Ar Mo Chroí (tears on my heart)


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 2:46
Copyright © 2000 Warner Music Intl.
A phonetic pronunciation: "Jor-a air maw cree".
Lyrics Adaptation
How beautiful the day and night;
the earth is singing in the wind,
the voices rise and touch the sky
telling all the earth's believing,
and in the night sighs fall down,
and from the skies sighs fall down on me.

And when I move away from view
my voice is singing in the wind,
it rises up to touch the sky
telling all that I believe in,
and from the night earth shall sing,
and from the night earth shall sing,
and from the night earth shall sing again.
Ba dheas an lá go oíche
Na glórtha binne i mo thaobh
'S aoibhneas i gach áit gan gruaim
Áthas ar mo chroí go deo
He-a-ro
He-a-o-ro

Ma shiúlaim ó na laetha beo
An ghrian 's an ghealach ar mo chúl
Nil uaim ach smaointe ó mo shaoil
Deora ar mo chroí go brón
He-a-ro
He-a-ro
He-a-o-ro
Appears On
Albums

Collections

Enya Deireadh An Tuath (End Of The Tribe)

Deireadh An Tuath (End Of The Tribe)


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 1:42
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.
Except for the different language and lyric, this song and Dan Y Dŵr are nearly identical.

Eclipse is a reversed and modified version of this song.

A phonetic pronunciation: "Jer-oo ann too-ah".
Lyrics Translation
'Sí an ghealach,
mall san oíche.
'Sí an ghrian.
Fán liom go Deo.

Hoireann is O Hi O Ho ra Ha.

'Sí na Samhna,
tús na Bliain Ur.
'Sí an crann marbh.
Deireadh an tuath.

Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
Hoireann is O Ho O Ho ro Ho.
It is the Moon,
late in the night.
It is the Sun.
Stay with me forever.

It is Halloween,
beginning of the New Year.
It's the dead tree.
End of the tribe
Appears On
Albums
Collections

Enya Dan Y DŴr (Beneath The Waters)

Dan Y DŴr (Beneath The Waters)


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Welsh
Track Time 1:41
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.
Except for the different language and lyric, this song and Deireadh An Tuath are nearly identical.
Lyrics Translation
Dan y dŵr, tawelwch sydd.
Dan y dŵr, galwaf i.
Nid yw'r swn gyda fi.

Dan y dŵr, tawelwch am byth.
Dan y dŵr, galwaf i.
Nid yw'r swn ddim fwy gyda fi.
Beneath the waters, there is silence.
Beneath the waters, I call you.
There is no company with me.

Beneath the waters, silent forever.
Beneath the waters, I call you.
The sound is no longer with me.
Appears On
Albums

08 Ocak 2008 Salı

Enya Cursum Perficio

Cursum Perficio


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Latin
Track Time 4:06
Copyright © 1988 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Cursum perficio.
Verbum sapienti:
Quo plus habent,
Eo plus cupiunt.
Post nubila, Phoebus
Iternum
I finish the course.
A word to the wise:
The more people have,
The more they want.
After the clouds, Phoebus
Appears On
Albums

Collections

Enya Christmas Secrets

Christmas Secrets


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:45
Copyright © 2006 Warner Music UK Ltd.

Lyrics
Underneath a winter sky,
a distant train sings out the miles.
And so I wonder can it be,
will every mile bring you to me?

A promise made may still come true,
so I am waiting here for you.
If you don't come, what will I do?
Who shall I tell my secrets to?

Christmas bells ring out their chimes,
I hear them echo through the miles.
And moonlight shines upon the road,
and trembles on the fallen snow.

I look into the midnight blue,
so many stars I never knew.
If you don't come, what will I do?
Who shall I tell my secrets to?

I look into the midnight blue,
so many stars I never knew.
If you don't come, what will I do?
Who shall I tell my secrets to?

Appears On
Albums


Singles


Enya China Roses

China Roses


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 4:47
Copyright © 1995 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Who can tell me if we have heaven,
Who can say the way it should be;
Moonlight holly, the Sappho Comet,
Angel's tears below a tree.

You talk of the break of morning
As you view the new aurora,
Cloud in crimson, the key of heaven,
One love carved in acajou.

One told me of China Roses,
One a thousand nights and one night,
Earth's last picture, the end of evening
Hue of indigo and blue.

A new moon leads me to
Woods of dreams and I follow.
A new world waits for me;
My dream, my way.

I know that if I have heaven
There is nothing to desire.
Rain and river, a world of wonder
May be paradise to me.

I see the sun.
I see the stars.

Appears On
Albums
Collections

Enya Caribbean Blue

Caribbean Blue


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English, Latin
Track Time 3:58 (Edit 3:40)
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
The track has been released in its full album form running 3:58 and an edited version running 3:40. Check the individual listings below for the version used.

The printed lyrics in apparently all sources except the music books incorrectly have "if all you dreamed were new" in the last verse.
Lyrics Translation
Eurus, Afer Ventus...

So the world goes round and round
with all you ever knew.
They say the sky high above
is Caribbean blue.

If every man says all he can,
if every man is true,
do I believe the sky above
is Caribbean blue.

Boreas, Zephyrus...

If all you told was turned to gold,
if all you dreamed was new,
Imagine sky high above
in Caribbean blue.

Eurus, Afer Ventus, Boreas Zephyrus, Africus...

Appears On
Albums
Singles
Videos
Collections

Enya Book of Days

Book of Days


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English, Gaelic
Track Time 2:56
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
The original Gaelic Book of Days appeared on the Shepherd Moons album, but was replaced on subsequent singles, compilations, and album pressings from mid-1992 onwards with a re-recording using an English lyric. This English-Gaelic re-recording was first used in the Far and Away film soundtrack. There are three slightly different introductions for this new track. All three vary until the bell sound, which is the beginning of sixteen rapid cello beats before the main vocal begins: 1) the movie version played at the start of the film credits begins with sixteen rapid cello beats like the ones played after the bell; 2) the version used in the Far and Away soundtrack CD has a slightly longer piano introduction along with an accompanying vocalization; and 3) the version which replaced the original Gaelic album track has the same piano introduction but no vocalization. The track time for the Gaelic version is 2:34, and the English-Gaelic is 2:56. See the Shepherd Moons album notes for more information on identifying the different releases.
Lyrics (English-Gaelic) Lyrics (Original Gaelic)
One day, one night, one moment,
My dreams could be, tomorrow.
One step, one fall, one falter,
East or west, over earth or by ocean.
One way to be my journey,
This way could be my book of days.

Ó lá go lá, mo thuras,
An bealach fada romham.
Ó oíche go hoíche, mo thuras,
Na scéalta nach mbeidh a choích.

No day, no night, no moment,
Can hold me back from trying.
I'll fly, I'll fall, I'll falter,
I'll find my day may be,
Far and away,
Far and away.

One day, one night, one moment,
With a dream to believe in.
One step, one fall, one falter,
Found a new earth across a wide ocean.
This way became my journey,
This day ends together,
Far and away.

This day ends together,
Far and away.
Far and away.
Ó oíche go hoíche, mo thuras,
An bealach fada romham.
Ó lá go lá, mo thuras,
na scéalta na mbeidh a choích.

Translation
From day to day, my journey,
The long pilgrimage before me.
From night to night, my journey,
The stories that will never be again.
Appears On
Albums
Singles
Videos

Collections
Soundtracks

Enya Boadicea

Boadicea

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 3:30
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
The re-mastered version found on the EU/France Amarantine single has a slight bass boost and more treble content than the original. As a result, the vocals are clearer and more defined. Except for this tonal adjustment and enhancement, the single version is the same as the original.
Appears On
Albums
Singles
Collections

Enya Bard Dance

Bard Dance

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 1:23
Copyright © 1986,1992 Warner Music Intl.

Appears On
Albums

07 Ocak 2008 Pazartesi

Enya Athair Ar Neamh

Athair Ar Neamh


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Gaelic
Track Time 3:39
Copyright © 1995 Warner Music Intl.
A phonetic pronunciation: "A-her air N-yow".
Lyrics Translation
Athair ar Neamh. Dia linn
Athair ar Neamh. Dia liom
m'anam, mo chroí, mo ghlóir
moladh duit, a Dhia.

Fada an la, go sámh
Fada an oíche', gan ghruaim,
aoibhneas, áthas, grá,
moladh duit, a Dhia.

Móraim thú, ó lá go lá,
Móraim thú, ó oích' go hoích'

Athair ar Neamh. Dia linn,
Athair ar Neamh. Dia liom,
an ghealach, an ghrian, an ghaoth,
moladh duit, a Dhia.
Father in Heaven, God bless us
Father in Heaven, God bless me
my soul, my heart, my glory
praise be to you, oh God.

Long is the peaceful day
Long is the night without gloom,
wonder, joy, love,
praise be to you, oh God.

I praise you from day to day
I praise you night after night

Father in Heaven, God bless us
Father in Heaven, God bless me
the moon, the sun, the wind,
praise be to you, oh God.
Appears On
Albums

Collections

Enya As Baile (Away from Home)

As Baile (Away from Home)


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 4:03
Copyright © 1991 Warner Music Intl.
The title "As Baile" can be translated as "away from home". A phonetic pronunciation: "Ass Bal-eh".

The song itself is all intonation, although you might say the intonation is "based" in Irish Gaelic. Enya sings "oró, horo, mo-ray he u way, he u way" and so on. The word "oró" is an interjection that could be translated as "oh!" or "oho!", but the rest of the song is intonation.

Appears On
Singles

Enya Anywhere is

Anywhere is


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:58 (Edit 3:43)
Copyright © 1995 Warner Music Intl.
The track has been released in its full album form running 3:58 and an edited version running 3:43. Check the individual listings below for the version used.
Lyrics Translation
I walk the maze of moments
But everywhere I turn to
Begins a new beginning
But never finds a finish
I walk to the horizon
And there I find another
It all seems so surprising
And then I find that I know

Chorus:
You go there you're gone forever
I go there I'll lose my way
If we stay here we're not together
Anywhere is

The moon upon the ocean
Is swept around in motion
But without ever knowing
The reason for its flowing
In motion on the ocean
The moon still keeps on moving
The waves still keep on waving
And I still keep on going

Chorus

I wonder if the stars sign
The life that is to be mine
And would they let their light shine
Enough for me to follow
I look up to the heavens
But night has clouded over
No spark of constellation
No Vela no Orion

The shells upon the warm sands
Have taken from their own lands
The echo of their story
But all I hear are low sounds
As pillow words are weaving
And willow waves are leaving
But should I be believing
That I am only dreaming

Chorus

To leave the thread of all time
And let it make a dark line
In hopes that I can still find
The way back to the moment
I took the turn and turned to
Begin a new beginning
Still looking for the answer
I cannot find the finish
It's either this or that way
It's one way or the other
It should be one direction
It could be on reflection
The turn I have just taken
The turn that I was making
I might be just beginning
I might be near the end.

Appears On
Albums
Singles


Videos

Collections

Enya Aniron (Theme for Aragorn and Arwen)

Aniron (Theme for Aragorn and Arwen)


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language Sindarin
Track Time appr. 1:37
Copyright © 2001 Warner Music Intl.
Enya wrote and performed this piece for the soundtrack of the film The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring. It runs approximately 1:37 and is featured within the track The Council Of Elrond, which is 3:49 long.
The second part of the lyrics is not featured in the song, but was published in Roma Ryan´s Library of the main page.
Lyrics Translation
O môr henion i dhû:
Ely siriar, êl síla
Ai! Aníron Undómiel

Tiro! Êl eria e môr.
I 'lir en êl luitha 'uren.
Ai! Aníron...

(Not part of the song:)
Alae! Ir el od Elin!
I 'lir ulin el luitha 'uren.
Ai! Aníron...

I lacha en naur e-chun
Sila, eria, bronia.
Ai! Aníron Edhelharn.

From darkness I understand the night
Dreams flow, a star shines
Ah! I desire Evenstar

Look! A star rises out of the darkness
The song of the star enchants my heart
Ah! I desire...
Appears On
Soundtracks

Enya Angeles

Angeles


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:57
Copyright © 1991 Warner Music Intl.

Lyrics Translation
Angels, answer me,
are you near if rain should fall?
Am I to believe
you will rise to calm the storm?
For so great a treasure words will never do.
Surely, if this is, promises are mine to give you.
mine to give...

Here, all too soon the day!
Wish the moon to fall and alter tomorrow.
I should know
heaven has her way
- each one given memories to own.

Angeles, all could be
Should you move both earth and sea
Angeles, I could feel
all those dark clouds disappearing...

Even, as I breathe
comes an angel to their keep.
Surely, if this is
promises are mine to give you.
mine to give...

Appears On
Albums

Singles

Collections

Enya An Ghaoth Ón Ghrian (The solar Wind)

An Ghaoth Ón Ghrian (The solar Wind)

Instrumental

Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Studio Aigle Studios
Language Instrumental
Track Time 2:04
Copyright © 1984
A phonetic pronunciation: "Ann Gee own Gree-ann".
Appears On
Miscellaneous

Enya Amid The Falling Snow

Amid The Falling Snow


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:38
Copyright © 2005 Warner Music Intl.

Lyrics
How I remember sleepless nights,
when we would read by candlelight,
and on the windowpane outside
a new world made of snow.

A million feathers falling down,
a million stars that touch the ground:
so many secrets to be found
amid the falling snow.

Maybe I am falling down;
tell me, should I touch the ground?
Maybe I won't make a sound
in the darkness all around.

The silence of a winter's night
brings memories I hold inside;
remembering a blue moonlight
upon the fallen snow.

Maybe I am falling down;
tell me, should I touch the ground?
Maybe I won't make a sound
in the darkness all around.

I close my window to the night.
I leave the sky her tears of white,
and all is lit by candlelight
amid the falling snow.

And all is lit by candlelight
amid the falling snow.

Appears On
Albums


Singles

Enya Amarantine

Amarantine


Information Notes
Written By Eithne Ní Bhraonáin (Enya)
Producer Nicky Ryan
Lyrics Roma Ryan
Studio Aigle Studios
Language English
Track Time 3:09
Copyright © 2005 Warner Music Intl.
The single version is approximately three seconds shorter. Of the three nearly identical instrumental measures before the closing fade-out, the second has been omitted.
Lyrics
You know when you give your love away
it opens your heart,
everything is new.
And you know time will always find a way
to let your heart believe it's true.

You know love is everything you say;
a whisper, a word,
promises you give.
You feel it in the heartbeat of the day.
You know this is the way love is.

Chorus
Amarantine...
Amarantine...
Amarantine...
Love is.
Love is.
Love...

You know love may sometimes make you cry,
so let the tears go,
they will flow away,
for you know love will always let you fly
-how far a heart can fly away!

Chorus

You know when love's shining in your eyes
it may be the stars
fallen from above.
And you know love is with you when you rise,
for night and day belong to love.